Všechny obrázky jsou ilustrativní a mohou se nepatrně lišit od skutečného produktu
laboratorní inkubátor – vytváří vždy to správné klima
objem komory 111 litrů
teplotní rozsah: od 0 °C do 100 °C bez vlhkosti, od 10 °C do 90 °C s vlhkostí
patentovaný systém chlazení (ekologické pracovní medium R 134a) a proudění vzduchu v komoře zaručují rychlé a přesné dosažení rozložení zvolené teploty a vlhkosti v komoře a tím i ideálního procesu prohřívání vzorků a omezení kondenzace vlhkosti v komoře
nabízí vysoký komfort obsluhy, přesnou regulaci teploty, možnost dosažení i extrémně krátkých časů teplotních změn i krátké časy vyrovnání teploty a vlhkosti v komoře po otevření dveří, standardním vybavením jsou také vnitřní skleněné dveře a možnost regulace otáček ventilátoru
vhodná k použití v oblasti výzkumu zárodků, rostlinných nebo tkáňových kultur, hmyzu, testů stability apod.
komfortní provedení s víceprocesorovým řídicím systém Fuzzy- logic, ovládací prvky umístěny na fóliové klávesnici, informace o procesu zobrazovány na LCD displeji
Doba zotavení po 30 sec. otevřených dveřích dle DIN 12 880
při 37 °C
4 min
při 50 °C
5 min
Relativní vlhkost
rozsah
10–98 %
Tepelné ztráty
při 37 °C
70 W
Vnější rozměry vč. dveří, madla a koleček
hloubka
750 mm
šířka
760 mm
výška
1140 mm
Hmotnost
brutto cca
146 kg
netto cca
104 kg
*) Síta mohou být zaplněna do cca 50 % plochy, a to pokud možno tak, aby bylo umožněno rovnoměrné proudění vzduchu uvnitř prostoru komory. Pozn.: Všechny technické údaje se vztahují na prázdnou komoru 22 °C okolní teploty a ±10 % kolísání napětí (není-li uvedeno jinak) rychlost ventilátoru 100 %, odtávání vypnuto, osvětlení vypnuto.
Změny konstrukce a provedení vyhrazeny Hodnoty se mohou lišit v závislosti na konkrétních parametrech vsázky a medií.
Všechny obrázky jsou ilustrativní a mohou se nepatrně lišit od skutečného produktu.
Třída ochranného termostatu dle DIN 12880 (uživatelsky nastavitelné)
Samostatný měřící obvod chránící proces v případě výpadku hlavního regulačního obvodu.
Síto nerezové
Síto z nerezové oceli AISI 304 pro optimální cirkulaci vzduchu
Police nerezová, perforovaná
Perforovaná police z nerezové oceli AISI 304, vhodná pro umístění vzorku menší velikosti v komoře. Perforovaná police nahrazuje síto.
Komora bez držáků na síta a bez sít
Může být uplatněno pouze v kombinaci s některými opcemi (vyšší nosnost komory, zavážecí systém, rám, 316 L) (Mimo velikost 1212)
Držák zkumavek (Loewenstein)
Speciální držáky pro zkumavky v diagonální poloze typicky pro testování TBC. Držáky se ukládájí na běžná síta.
Police na zkumavky Ø 16 mm
Speciální držáky na zkumavky Ø 16 mm uložené ve svislé poloze
Police na zkumavky Ø 22 mm
Speciální držáky na zkumavky Ø 22 mm uložené ve svislé poloze
Odkapávací vana
Svařovaná vana z nerezové oceli na sběr kondenzátu ze vzorků v komoře
Závěsný systém na vzorky pod strop komory
Závěsný systém pro delší vzorky (př. hadičky) pro zavěšení pod strop komory pro snadnější vysoušení
Levé dveře
Panty dveří vlevo. Skříň o objemu 404, 707 a 1212 litrů se v levém provedení nedodává.
Zámek dveří (stejný klíč pro objednávku)
Mechanický zámek dveří přístroje pro základní úroveň ochrany. Je dodávám se dvěma klíči.
Zámek dveří (různé klíče pro objednávku)
Mechanický zámek dveří přístroje pro základní úroveň ochrany. Je dodávám se dvěma klíči. V rámci jedné sady přístrojů se rozlišují různé vložky zámků.
Automatický zámek dveří
Přístroj je vybaven elektromagnetickým mechanismem pro blokaci-uzamčení dveří. Lze ovládat manuálně nebo automaticky.
Nerezové provedení pláště
Nerezové provedení pláště přístroje včetně madla z nerezi AISI 304.
Flexibilní PT čidlo
Přídavné pohyblivé čidlo v komoře pro měření teploty u vzorku nebo ve vzorku. Nepoužívá se k regulaci teploty. Údaje přídavného čidla se zobrazuje na displeji jako další teplotní údaj. (max. 1 ks)
Flexibilní PT čidlo vyvedené z vnitřní strany dveří
Přídavné pohyblivé čidlo ze dveří pro měření teploty u vzorku nebo ve vzorku. Nepoužívá se k regulaci teploty. Údaje přídavného čidla se zobrazuje na displeji jako další teplotní údaj. (max. 1 ks) (Je potřeba konzultace)
Průchodka Ø 25 mm R ( střed/střed)
Průchodka s nerezovým tělem umožňuje provlečení vodičů, čidel, apod. v komoře. Ø 25 mm umístěná vpravo na střed stěny.
Průchodka Ø 25 mm L ( střed/střed)
Průchodka s nerezovým tělem umožňuje provlečení vodičů, čidel, apod. v komoře. Ø 25 mm umístěná vlevo na střed stěny. (Mimo velikost 404, 707, 1212)
Průchodka Ø 50 mm R ( střed/střed)
Průchodka s nerezovým tělem umožňuje provlečení vodičů, čidel, apod. v komoře. Ø 50 mm umístěná vpravo na střed stěny.
Průchodka Ø 50 mm L ( střed/střed)
Průchodka s nerezovým tělem umožňuje provlečení vodičů, čidel, apod. v komoře. Ø 50 mm umístěná vlevo na střed stěny. (Mimo velikost 404, 707, 1212)
Průchodka Ø 100 mm R ( střed/střed)
Průchodka s nerezovým tělem umožňuje provlečení vodičů, čidel, apod. v komoře. Ø 100 mm umístěná vpravo na střed stěny.
Průchodka Ø 100 mm L ( střed/střed)
Průchodka s nerezovým tělem umožňuje provlečení vodičů, čidel, apod. v komoře. Ø 100 mm umístěná vlevo na střed stěny. (Mimo velikost 404, 707, 1212)
Průchodka speciální tvar nebo poloha
Průchodka s nerezovým tělem umožňuje provlečení vodičů, čidel, apod. v komoře. Volitelná velikost, tvar nebo pozice ve stěně. (Je potřeba konzultace)
Okno a osvětlení interiéru
Panoramatické okno s třívrstvého izolačního skla umožňující pozorování vzorků v komoře, doplněné mechanicky spínatelným tepelně odolným osvětlením komory. (Je potřeba konzultace)
Osvětlení interiéru (bez okna)
Tepelně odolné osvětlení interiéru s mechanickým spínačem.
Spec. úprava skříní pro izolátorové technologie
Soubor mechanických úprav přístroje pro těsné připojení k laboratornímu izolátoru. (Je potřeba konzultace) (Mimo velikost 1212)
Odsávací komínek
Dodatečný nerezový komínek k odsávání pachů z přístroje. (pro napojení jemného odsávání - může ovlnit termohomogenitu) (Je potřeba konzultace)
Modifikace přístroje s kolečky na nastavitelné nožičky
Úprava přístroje s kolečky na stavitelné nožičky pro větší stabilitu.
Kolečka s výsuvnými nožičkami (leveling castors)
Úprava přístroje na stavitelná kolečka pro pojezd a větší stabilitu.
Vyztužení komory přístroje a doplnění vestavného rámu s vlastními policemi pro zvýšení nosnosti přístroje. (Je potřeba konzultace)
Zvýšená nosnost polic
Speciální vyztužené plechové police.
Zvýšená nosnost dna komory
Vyztužení dna komory pro zvýšení nosnosti bočnic komory. (Je potřeba konzultace)
RAMPY
Programovací funkce umožňující nastavit rychlost nárůstu teploty v °C/min. Pouze u ECO PLUS. Rampu lze nastavit jako standardní či agresivní. Více v návodu na použití.
Agresivní topení
Servisní funkce umožňující zvýšit či snížit náběhové časy. Touto funkcí se mohou měnit vlastnosti přístroje.
ECO PLUS
Volitelné rozšíření pro přístroje řady ECO rozšiřuje počet segmentů z 2 na 8 pro jeden program a umožňuje definovat v rámci programu teplotní rampy.
Vnitřní zásuvka max. 100 °C (230 V, jištění 3 A, IP67)
Programovatelná voděodolná zásuvka uvnitř komory pro připojení spotřebičů.
Bezpotenciálový kontakt (BMS)-vzdálený alarm 24V/1A
Bezpotenciálový kontakt je vyveden na konektor, na nádstavbě nebo přístavbě, lze na něj připojit napětí do 24 V/1 A. Slouží k realizaci vzdáleného alarmu (v anglosaských zemích se označuje jako BMS relay – Building Management System relay) – tj. dálkovým vedením, které je přerušováno zabudovaným relé bezpotenciálového kontaktu, je přenášena informace o poruše do jiných prostor, než ve které je umístěna teplotní skříň. Relé se rozpojí ve všech chybových stavech hlášených na displeji.
Emergency stop
Hardwarový hlavní vypínač s uzamykatelným systémem, který v případě nutnosti přeruší připojení el. energie. (Je potřeba konzultace)
Národní provedení zástrčky
Zakončení přívodu el. přívodu dle národní normy (Je potřeba konzultace)
Posunutí pracovní teploty
Odlišný rozsah pracovní teploty.
Možnost připojit flash disk jako externí datalogger
Záznamník dat vyžaduje, aby byl přístroj vybaven rozhraním USB HOST, více v Návodu na použití přístroje. Umožňuje zaznamenat časový průběh všech měřených veličin za běhu programu na připojené velkokapacitní USB zařízení (formát FAT32). Data jsou ukládána se zvolenou periodou ve formátu CSV. Následně mohou být zpracována aplikacemi MS Excel, Access apod.
Chlazení s odtáváním do 0°C
Kompresorový systém chlazení do 0°C s odtáváním pro krátkodobé (týdny) nižší teploty v komoře.
COOLING PLUS
Kompresorový systém chlazení do 0°C s odtáváním pro dlouhodobé (měsíce) nižší teploty v komoře. (Mimo velikost 55, 111, 1212)
Posílené chlazení bez odtávání (-10°C)
Posílený kompresorový systém chlazení bez automatického odtávání.
Posílené chlazení s odtáváním (-10°C)
Posílený kompresorový systém chlazení s automatickým odtáváním.
Expoziční osvětlení VIS ve dveřích
Panel fluorescenčních zářivek VIS (s programovatelnou intenzitou u EVO, u ECO pouze programovatelné zapnutí vypnutí) umístěný ve dveřích přístroje.
LED expoziční osvětlení VIS ve dveřích
Panel LED světel VIS (s programovatelnou intenzitou u EVO, u ECO pouze programovatelné zapnutí vypnutí) umístěný ve dveřích přístroje.
Expoziční osvětlení, police VIS
Horizontální panel fluorescenčních zářivek VIS (s programovatelnou intenzitou u EVO, u ECO pouze programovatelné zapnutí vypnutí) umístěný v komoře.
Expoziční osvětlení, police UV
Horizontální panel fluorescenčních zářivek UV (s programovatelnou intenzitou u EVO, u ECO pouze programovatelné zapnutí vypnutí) umístěný v komoře.
Expoziční osvětlení, police MIX
Horizontální panel fluorescenčních zářivek VIS+UV (s programovatelnou intenzitou u EVO, u ECO pouze programovatelné zapnutí vypnutí) umístěný v komoře.
LED expoziční osvětlení, police VIS
Horizontální panel LED světel VIS (s programovatelnou intenzitou u EVO, u ECO pouze programovatelné zapnutí vypnutí) umístěný v komoře.
Analogový výstup 4-20mA
Přístroj obsahuje převodník požadované veličiny (teplota, vlhkost, koncentrace CO2) na výstup 4-20 mA, vyvedený na konektorový spoj. Nejedná se o veličinu čtenou samotným přístrojem a převedenou na 4-20 mA. Zákazník si hodnotu zpracovává sám a musí si rovněž zajistit kalibraci čidel. Data není možné sbírat pomocí WarmComm.
Software Warmcomm 4 Basic (B)
"WarmComm 4 je určen pro záznam průběhu regulace přístrojů. Program využívá uspořádání Server – Klient. V této konfiguraci jsou monitorované přístroje připojeny k Serveru, který zaznamenává a ukládá data získaná v průběhu regulace. Jednotliví uživatelé pak přistupují k těmto datům prostřednictvím Klienta. Toto uspořádání lze realizovat v rámci jednoho PC, nebo v rámci lokální sítě."
Software Warmcomm 4 Professional (P)
"WarmComm 4 je určen pro záznam průběhu regulace přístrojů. Program využívá uspořádání Server – Klient. V této konfiguraci jsou monitorované přístroje připojeny k Serveru, který zaznamenává a ukládá data získaná v průběhu regulace. Jednotliví uživatelé pak přistupují k těmto datům prostřednictvím Klienta. Toto uspořádání lze realizovat v rámci jednoho PC, nebo v rámci lokální sítě."
Software Warmcomm 4 FDA (F)
"WarmComm 4 je určen pro záznam průběhu regulace přístrojů. Program využívá uspořádání Server – Klient. V této konfiguraci jsou monitorované přístroje připojeny k Serveru, který zaznamenává a ukládá data získaná v průběhu regulace. Jednotliví uživatelé pak přistupují k těmto datům prostřednictvím Klienta. Toto uspořádání lze realizovat v rámci jednoho PC, nebo v rámci lokální sítě."
Externí tiskárna
K tisku protokolu slouží tiskárna EPSON TM-T20III.
Software PrinterArchiv
Program Printer Archive je určen pro záznam z tiskového výstupu přístroje. Slouží jako přímá náhrada fyzické tiskárny. Záznam je v pevném, přednastaveném formátu. širší možnosti manipulace se zaznamenaným protokolem včetně archivace nebo výtisku na stolní tiskárnu PC. Hardwarové nároky zvládne běžné PC s operačním softwarem Windows XP a vyšším. Pro každý připojený přístroj je třeba jeden volný port RS 232 (COM). Maximální délka propojovacího kabelu je 15 m. Pro podrobnější požadavky na HW se informujte u prodejce.
Měření vnitřní teploty, 1 bodové
Validace teplotního rozložení v komoře na referenční teplotě uživatele (1 bodové).
Měření rozložení teploty, 3 bodové
Validace teplotního rozložení v komoře na referenční teplotě uživatele (3 bodové).
Měření rozložení teploty, 9 bodové (DIN 12880)
Validace teplotního rozložení v komoře na referenční teplotě uživatele (9 bodové).
Měření RH, 3 bodové
Validace teplotního a vlhkostního rozložení v komoře na referenční teplotě/vlhkosti uživatele (3/1 bodové).
Měření rozložení teploty, 27 bodové (DIN 12880)
Validace teplotního rozložení v komoře na referenční teplotě uživatele (27 bodové).
Validační dokumentace
IQOQ dokumentace k realizaci při instalaci u zákazníka.
Ethernet komunikační port pro ECO
Volitelné vybavení rozšiřuje komunikační možnosti přístrojů ECO o Ethernet.